Short Story

Dora y la mala excusa

Dora tiene un examen difícil de matemáticas.

Dora tiene un examen difícil de matemáticas.

En la cordillera de los Andes[1] vive una chica joven. Se llama Dora. Es del Perú y tiene 16 años. Es una chica inteligente y baja. Vive en una casa pequeña con su madre en el centro de Cusco. Dora es estudiante en la universidad. Ella estudia mucho porque quiere ser exploradora (naturalmente).

Dora toma cuatro clases este trimestre. Sus materias[2] son la biología, las matemáticas, el inglés y el español. Dora toma sus clases por la noche. Su clase de matemáticas es a las nueve y media de la noche.

Esta mañana, Dora está nerviosa. ¿Por qué está nerviosa? Esta nerviosa porque tiene un examen difícil de matemáticas. No quiere tomar el examen. No quiere ir a la universidad. Quiere ir a la playa.

A las nueve de la noche, Dora está su casa. Piensa: «Ay, ay, ay... Tengo un examen difícil de matemáticas. No quiero tomar el examen. Necesito una buena excusa

En este momento, la mamá de Dora entra en su cuarto[3].

—¡Dora! —le dice su mamá—. ¡Son las nueve de la noche! ¡Tienes que ir a la universidad!

Dora no quiere ir a la universidad. No quiere tomar el examen difícil de matemáticas. Le dice a su mamá:

—Mamá… No puedo ir a la universidad.

—¿Por qué no? —le pregunta su mamá.

—Estoy enferma —le dice Dora.

La mamá de Dora piensa por un momento. Sabe que su hija[4] no está enferma. Le dice a su hija:

—No estás enferma, Dora. Tienes que ir a la universidad.

Así que[5] Dora va a la universidad y toma el examen. Saca una “D” en el examen. Dora está muy triste.

[1] La cordillera de los Andes Andes Mountain Range
[2] materias academic subjects
[3] cuarto bedroom (think: “quarters”)
[4] sabe que su hija she knows that her daughter
[5] así que so

Los tacones altos

Voldemort quería comprarse unos tacones altos.

Voldemort quería comprarse unos tacones altos.

Era el tres de octubre de 2019. Era un día bonito de otoño. Estaba soleado y hacía fresco. «Es un día perfecto para ir de compras», pensó Voldemort. Era un hombre alto, delgado y viejo. Tenía la cara muy pálida y tenía una nariz como[1] una serpiente.

Voldemort tenía un amigo famoso. Su amigo era el profesor Snider. Ellos eran muy amigos. Les gustaba ir de compras juntos[2]. Por la tarde, Voldemort y el profesor Snider fueron al centro comercial. Voldemort quería comprar ropa nueva. Específicamente, quería una camiseta, unos calcetines y un par de tacones altos.

Iban de tienda en tienda[3] cuando decidieron entrar en Hot Topic. Entraron en la tienda y entonces Voldemort vio una camiseta morada. 

—¡Uy! —dijo Voldemort—. ¡Me gusta esta camiseta!

—A mí también —dijo el profesor Snider—. ¡Pruébatela![4]

Así que[5] Voldemort se probó la camiseta. No le quedó bien. Estaba muy pequeña. El profesor Snider le dijo a su amigo:

—Amigo, esa camiseta no te queda bien. Te queda mal.

Así que Voldemort decidió no comprar la camiseta.

Después, los amigos buscaban la ropa cuando Voldemort vio unos calcetines verdes.

—¡Uy! —dijo Voldemort—. ¡Me gustan estos calcetines!

—A mí también —dijo el profesor Snider—. ¡Pruébatelos!

Así que Voldemort se probó los calcetines. No le quedaron bien. Estaban muy grandes. El profesor Snider le dijo a su amigo:

—Amigo, esos calcetines no te quedan bien. Te quedan mal.

Así que Voldemort decidió no comprar los calcetines.

Después, los amigos buscaban la ropa cuando Voldemort vio unos tacones altos de color rojo. Eran zapatos muy bonitos. 

—¡Uy! —dijo Voldemort—. ¡Me gustan estos tacones rojos!

—No —dijo Voldemort, poniéndose[6] los tacones—. ¡Yo me los quiero probar!

Los tacones altos le quedaron muy bien a Voldemort. Voldemort iba[7] a comprarlos, pero el profesor Snider estaba celoso. Él realmente quería los zapatos. Así que el profesor le pegó a Voldemort, le quitó[8] los zapatos y se fue corriendo de la tienda.

[1] como like, as
[2] juntos together
[3] iban they were going from store to store (is a form of ir)
[4] ¡Pruébatela! Try it on!
[5] así que so
[6] poniéndose putting on (himself)
[7] iba he was going
[8] le quitó he took form him (lit. from him took he)

La triste historia de Rigoberto

Rigoberto no tiene dinero, pero tiene un plan.

Rigoberto no tiene dinero, pero tiene un plan.

Hay un hombre. Se llama Rigoberto. ¿Cómo es Rigoberto? Es un hombre alto. También[1] es un hombre joven. ¿Cuántos años tiene? Rigoberto tiene veintidós años. Es un estudiante en la universidad. Es muy inteligente, pero es un estudiante horrible. ¿Por qué es un estudiante horrible? Rigoberto tiene muchos problemas. ¿Cuáles son los problemas de Rigoberto? 

1)    No tiene dinero. 

2)    No tiene familia. 

3)    No tiene mascota.

Rigoberto está triste. Quiere llorar. Pero Rigoberto tiene un plan.

Un día, Rigoberto va al banco. Quiere robar todo el dinero del banco. Hay una mujer joven que[2] trabaja en el banco. Rigoberto y ella tienen una conversación. 

—Hola, buenas tardes —le[3] dice Rigoberto. 

—Hola, buenas tardes. ¿cómo está usted? —le dice la señorita. —Bien, pero tengo un problema. Necesito dinero. Necesito mucho dinero. Necesito todo el dinero del banco. 

Entonces[4] Rigoberto saca[5] una pistola de agua. La señorita que trabaja en el banco no quiere llorar. Ella saca una pistola de agua más grande y le dice a Rigoberto:

—Señor, usted necesita salir[6] del banco. Ahora[7].

Rigoberto sale del banco. Está muy triste.

[1] también also
[2] que that, who
[3] le to her, to him, to you (formal)
[4] entonces so, then, so then
[5] saca he takes out
[6] salir to leave, to go out
[7] ahora now

La historia de Diego y el caballo muerto

Diego es yóquey, pero tiene un problema…

Diego es yóquey, pero tiene un problema…

Diego es un hombre joven. Tiene veinticinco años.También[1]es un hombre bajo y gordo. Es muy inteligente. Diego es estudiante en la universidad. También tiene un trabajo. Diego es yóquey[2]. Trabaja en Emerald Downs, un hipódromo[2A] en Auburn, Washington. Tiene un problema. Su caballo está muerto. Un caballo muerto es un problema serio para un yoquey. Diego está muy triste. Quiere llorar. Diego quiere otro caballo diferente. Quiere un caballo que no esté[3] muerto.

Entonces[4] Diego va a un bar. Está muy triste. Un cantinero[5]trabaja en el bar. Le[6] dice:

—Hola, ¿cómo está usted?

—Estoy muy triste —le dice Diego.

—¿Por qué está triste? —le dice el cantinero.

—Tengo un problema serio. Soy yóquey y mi caballo está muerto —dice Diego.

—No es un problema —dice el cantinero—. Yo tengo dos caballos. Solo necesito uno. ¿Quiere mi otro caballo?

—¡Sí! —le dice Diego—. ¡Muchas gracias!

—De nada —le dice el cantinero.

Ahora[7] Diego está muy contento.

[1]también also
[2]yóquey jockey
[2A] hipódromo racetrack
[3]esté is (a form of estar)
[4]entonces so, then, so then
[5]cantinero bar tender
[6]le to him, to her, to you (formal)
[7]ahora now

El cumpleaños y el hermano malvado

¿Te gusta celebrar tu cumpleaños?

¿Te gusta celebrar tu cumpleaños?

En la Ciudad de Guatemala vive una familia grande. La mamá y el papá de la familia tienen nueve hijos e hijas. El hijo menor[1] es un chico que se llama Chancho. Tiene doce años y es un chico gordo y joven.El hermano mayor[2] de la Chancho se llama Marco. Chancho cree[3] que Marco es una mala persona. No, no lo cree… lo sabe.

Hoy es el 4 de julio. Hoy es un día especial para Chancho. Hoy es su cumpleaños. A Chancho le gusta celebrar su cumpleaños porque siempre[4] recibe muchos regalos. Le gusta recibir regalos. Este año no es diferente. Chancho recibe muchos regalos. Recibe regalos grandes y pequeños. Chancho ve[5] un regalo pequeño y verde. Chancho cree que le va a gustar[6] este regalo. Entonces ve que es de su hermano Marco. Chancho sabe que Marco es una mala persona. Cuando ve que el regalo es de Marco, Chancho tiene mucho miedo. No quiere abrirlo. Tiene miedo de Marco.

Entonces Chancho va a hablar con su mamá. Le dice:

—Mamá, este regalo es de Marco. 

—¿Qué es? —le pregunta su mamá. 

—No lo sé —dice Chancho—. Tengo miedo de Marco. No quiero abrirlo. 

—¿Tienes miedo de Marco? —le pregunta su mamá—. Marco es tu hermano. ¡Te quiere mucho![7]

—Bueno, yo tengo miedo de él —dice Chancho—. No quiero abrir el regalo. ¿Puedes abrirlo tú? 

—Sí, puedo abrirlo —le dice su mamá, un poco molesta[8]. La mamá de Chancho toma el regalo y lo abre. Dentro del regalo hay una tarjeta de regalo[9]. Debajo de la tarjeta de regalo hay un elefante pequeño.

Chancho está alividado[10]. No tiene miedo de los elefantes. Chancho va a la clase de español y le da[11] el elefante pequeño a su profesor. Su profesor está muy contento.

[1]el hijo menor the youngest son
[2]el hermano mayor the oldest brother
[3]cree piensa
[4]siempre always
[5]ve he sees
[6]le va a gustar it’s going to be pleasing to him (In English, he’s going to like it)
[7]te quiere mucho he loves you a lot
[8]molesta annoyed, bothered
[9]tarjeta de regalo gift card
[10]aliviado relieved
[11]le da to him gives he (In English, he gives to him)