La cena molestosa

La familia de Felipe cenaba en un restaurante elegante…

La familia de Felipe cenaba en un restaurante elegante…

En Pasco, Washington vivía una familia grande. Había seis personas en la familia. Era una familia normal. Como todas las familias normales, a veces tenían problemas. La hija mayor de la familia se llamaba Patricia. Era alta y responsable. Tenía veinte años de edad[1]. Su hermano menor era muy diferente. El hijo menor de la familia se llamaba Felipe. Tenía dos años de edad. Era un niñito bajito y era muy travieso. Siempre hacía cosas que les molestaban a sus padres y a sus hermanos. Por ejemplo, siempre les preguntaba “¿Por qué?”. No estaba callado[2] jamás. Siempre imitaba lo que decían los demás. Tampoco escuchaba a sus padres. En vez de jugar tranquilamente[3], triaba sus juguetes por toda la casa. 

Una noche de marzo, la familia cenaba en un restaurante elegante. Comían arroz con pollo y una ensalada de espinacas. Mientras comían, Felipe empezó a tirar su comida. Como todas las mamás dignas[4]en una situación similar, la mamá de Felipe se puso molesta. Le dijo a su hijo:

—¡Felipe! ¡No tires la comida en la mesa! 

Felipe dejó de tirar[5] la comida, pero empezó a imitar lo que decía su mamá. 

—¡Felipe! ¡No tires la comida en la mesa! —dijo Felipe. La mamá de Felipe se puso enojada. 

—¡No imites todo lo que yo digo! —gritó su mamá.

—¡No imites todo lo que yo digo! —imitó Felipe. La mamá de Felipe estaba furiosa. Miró a su esposo porque quería su apoyo[6]. Al papá de Felipe no le importaba. Pensaba que todo esto era muy chistoso[7] y empezó a reírse a carcajadas[8].

¡JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA! ¡JEJEJEJEJEJEJEJE! ¡JIJIJIJIJIJIJI! ¡JOJOJOJOJO! ¡JUJUJUJUJUJU!

[1]de edad of age
[2]callado quiet
[3]tranquilamente calmly
[4]dignas respectable
[5]dejó de tirar stopped throwing
[6]apoyo support
[7]chistoso cómico
[8]reírse a carcajadas roar with laughter