presente perfecto

Future predice el futuro

Future quiere estudiar astrología con un alquimista muy conocido.

Future quiere estudiar astrología con un alquimista muy conocido.

En la Ciudad de México vive un chico que se llama Future. Él es un chico inteligente. Siempre está pensando en el futuro. Future quiere estudiar en el extrajero[1]. Quiere estudiar en Buenos Aires, Argentina. Naturalmente, el chico quiere estudiar astrología[2] con un alquimista muy conocido[3]. Mañana Future tiene un examen de química.

En el pasado, no ha sacado buenas notas en la clase de química. Por eso, sus papás le dan muchos consejos.

—Es preciso[4] que saques buenas notes si quieres ganar una beca[5].

—Mis amigos no estudian mucho —protesta Future.

—Quiero que estudies más que tus amigos —le comenta su papá.

Así que Future va a la biblioteca. Desafortunadamente, Future no puede concentrarse en sus estudios. Después de algunas horas, Future se duerme. Mientras duerme, empieza a soñar. Sueña con su examen de química. Mientras sueña, Future puede ver todas las respuestas del examen.

Future se despierta y va a su clase de química. No está nervioso. Puede ver el futuro. El chico va a pasar su examen.

[1]el extranjero… abroad
[2] astrología… astrology (note: this is not astronomy)
[3] El alquimista se llama Santiago, pero ése es otro cuento.
[4] es preciso… es necesario
[5] beca… scholarship

Tengo jaqueca

Manuela sufre de una jaqueca terrible. ¿Tienes muchas jaquecas? ¿Qué haces para remediarlas?

Manuela sufre de una jaqueca terrible. ¿Tienes muchas jaquecas? ¿Qué haces para remediarlas?

En el centro de Buenos Aires vive una mujer llamada Manuela. Ella es una mujer muy saludable[1]. Come muchas frutas y verduras todos los días. También hace mucho ejercicio. Es tan[2] saludable que no se enferma nunca.

Un día, Manuela se despierta y le duele la cabeza mucho. Ella sufre de una jaqueca[3] terrible. Beto, el esposo de Manuela, está preocupado. Le pregunta a su esposa:

—¿Estás bien?

—Me duele la cabeza mucho —contesta Manuela—. Es la peor jaqueca que jamás[4] he experimentado[5].

—Esto no es normal. Es posible que sea[6] algo grave. Quiero que vayas[7] al doctor

Entonces, Beto la lleva a la sala de guardia[8]. En la sala de guardia, ellos ven a muchas personas. Hay un hombre que se ha roto[9] el brazo. También hay una mujer que se ha torcido[10] el tobillo.

Finalmente, después de esperar por algunas horas, Manuela pasa a ver a una doctora.

—¿Cómo está usted? —le pregunta la doctora.

—Mal — contesta Manuela. Me duele la cabeza mucho.

—¿Desde cuando[11] le ha dolido?

—Desde esta mañana. Me desperté con esta jaqueca terrible.

—¿Ha tomado usted alcohol en las últimas veinticuatro horas?

—No, casi no tomo alcohol —dice Manuela.

—¿Cuánto agua ha bebido en las últimas veinticuatro horas?

—Normalmente bebo un galón, pero he bebido dos galones en las últimas veinticuatro horas.

—¿Cuántas horas ha dormido?

—He dormido ocho horas. Doctora, soy muy saludable, con la excepción de esta jaqueca.

—Bueno… —dice la doctora—. No sé cual es la causa de la jaqueca, pero tengo un tratamiento extraño[12]. Es tan extraño que es posible que funcione[13].

—Me duele mucho, doctor. Estoy dispuesta a hacer lo que sea[14] para sentirme mejor.

—Muy bien. Le voy a recetar una sopa. Pero antes de comerla, usted necesita seguir estos pasos:

1.     Quiero que usted regrese a su casa.
2.     Tan pronto como[15] llegue a su casa, quiero que usted empiece a bailar.
3.     Usted bailará[16] hasta que tenga muchísima hambre.
4.     Cuando tenga mucha hambre, usted comerá la sopa.
5.     Después de tomar la sopa, usted ya no tendrá[17] jaqueca.

Así que Manuela regresa a su casa. Empieza a bailar. Sigue bailando hasta que tenga mucha hambre. Entonces ella toma la sopa. Instantáneamente, Manuela se cae al suelo. Está muerta.

Beto llama a la doctora por teléfono.

—Doctora, ¡mi esposa está muerta! —Beto le dice a la doctora.

—Sí —dice la doctora—, pero ya no tiene jaqueca.

En grupos de tres (o individualmente), inventen la receta de la sopa que ha tomado Manuela.

[1] saludable… healthy
[2] tan… so
[3] jaqueca… migraña (migraine)
[4] jamás… ever
[5] he experimentado… I have experienced
[6] sea… it is (sea is a form of ser)
[7] quiero que vayas… I want you to go (vayas is a form of ir)
[8] sala de guardia… In Argentina there is a public health system. Anyone with a non-life-threatening malady can be attended in the sala de guardia. If it is something more serious, the patient will see a doctor in the emergency room.
[9] se ha roto… has broken
[10] se ha torcido… has sprained
[11] desde cuando… since when
[12] extraño… strange
[13] funcione… it might work (funcione is a form of funcionar)
[14] lo que sea… whatever
[15] tan pronto como… as soon as
[16] bailará… you will dance
[17] ya no tendrá… you’ll no longer have (tendrá is a form of tener)

Los problemas del pasajero

Yo siempre tengo ganas de viajar. ¿Adónde quieres viajar tú?

Yo siempre tengo ganas de viajar. ¿Adónde quieres viajar tú?

Hay un hombre de negocios[1] que se llama José. Vive en Vancouver, BC con su esposa Mónica. Muchas veces José viaja a Seattle, Washington para trabajar. Le gusta su trabajo, pero siempre tiene problemas cuando viaja. Por ejemplo, siempre llega al aeropuerto tarde. Su jefe[2] y su esposa tratan de[3] ayudarlo a José. En la oficina, el jefe de José le dice:

—Quiero que vayas[4] al aeropuerto más temprano[5].

—Yo quiero llegar temprano —responde José—, pero es difícil para mí.

—Recomiendo que tomes un uber —dice su jefe.

En la casa, la esposa de José le pregunta:

—¿Quieres que yo te lleve al aeropuerto?

—No, no es necesario. Voy a tomar un uber —contesta José.

Un día, José va al aeropuerto. Él llega al aeropuerto a las seis y media de la mañana. Tiene dos problemas. Primero, José ha llegado[6] tarde. Su vuelo[7] sale a las siete y media de la mañana. José tiene que facturar su equipaje[8], imprimir su tarjeta de embarque[9] y pasar por el punto de seguridad. El segundo problema es que José tiene que hacer pipí.

José va al mostrador de su aerolínea para facturar su equipaje e imprimir su tarjeta de embarque. Hay una mujer que trabaja allí. José le dice a la mujer:

—Hola, buenos días. Necesito facturar mi equipaje. Tengo prisa. Mi vuelo sale a las siete y media de la mañana.

—Usted ha llegado muy tarde —le dice la mujer—. Es importante que usted llegue temprano cuando viaja.

—Sí, ya lo sé. Por favor, ¿puedo facturar mi equipaje?

La mujer toma su equipaje y le da su tarjeta de embarque. José le da las gracias entre dientes[10] y corre para el punto de seguridad.

Cuando llega al punto de seguridad, hay muchísima gente. José tiene que hacer cola[11]. Ahora está preocupado. Sólo tiene cuarenta y cinco minutos para llegar al avión. Además, José tiene que hacer pipí todavía[12].

Poco a poco, la gente pasa por el punto de seguridad. Cuando le toca a José[13] sólo tiene veinte minutos para llegar al avión. José está muy preocupado. Es posible que pierda su vuelo[14]. Un agente de seguridad le dice:

—Señor, ¿está bien?

—Sí, estoy bien —dice José, que parece muy nervioso.

José está temblando. Tiene muchas ganas de hacer pipí. Pero el agente de seguridad piensa que José está actuando muy sospechosamente[15]. Le dice a José:

—Quiero que usted venga conmigo. Necesito hablar con usted. No se preocupe… La entrevista sólo va a tardar[16] veinte minutos...

[1] hombre de negocios… businessman
[2] jefe… boss
[3] tratan de… try to
[4] vayas… you go (vayas is a form of ir)
[5] temprano… early
[6] ha llegado… has arrived
[7] vuelo… flight
[8] facturar su equipaje… check his luggage
[9] tarjeta de embarque… boarding pass
[10] entre dientes… muttering
[11] hacer cola… wait in line (lit. make a tail)
[12] todavía… still
[13] cuando le toca a José… when it’s José’s turn
[14] que pierda su vuelo… that he miss his flight (pierda is a form of perder – to lose)
[15] sospechosamente… suspiciously
[16] la entrevista sólo va a tardar… the interview will only take

Miguel y el vuelo equivocado


Read to Speak Spanish

Read to Speak Spanish


Miguel iba a México en avión porque quería ir a la playa.
Sabía que había muchas chicas bonitas allí.
Sin embargo, cuando Miguel llegó a su destino se dio cuenta de que había cometido un error.
Había abordado el avión equivocado. ¡Había ido a Antártida!
Pero a Miguel no le importaba.
Fue a la playa y conoció a muchas chicas bonitas.