Nunca digas de este agua no beberé

IMG_2584.PNG

Cuando yo era niño, quería ser un jugador profesional de béisbol. Quería batear jonrones y correr las bases como mi ídolo, Ken Griffey Jr. Mis papás, sin embargo[1], tenían otros planes. Querían que fuera[2] a la universidad. Querían que yo sacara un título[3]. Querían que consiguiera[4] un buen trabajo. En fin, querían que me convirtiera[5] en adulto. Pero tanto quería ser beisbolista yo que un día les dije a mis papás:
  —He decidido[6] que yo no quiero ser abogado. No quiero ser doctor. No quiero ser ni profesor ni nada. Yo seré[7] jugador de béisbol o moriré en el intento[8].
Mi mamá pausó por un momento y entonces me dijo:
  —Nunca digas[9] de este agua no beberé[10], porque el camino es largo y te puede dar sed.  
Bueno, yo te digo que mi mamá tenía razón. Resulta que yo no soy bueno jugando al béisbol y ahora soy maestro.

¿Puedes pensar en una situación en la que esta frase aplica a tu vida? 

[1] sin embargo… however
[2] fuera… that I go (a form of ir)
[3] sacara un título… get a degree (sacara is a form of sacar)
[4] consiguiera… I get (a form of conseguir)
[5] me convirtiera… I turn into (a form of convertirse)
[6] he decidido… I have decided
[7] seré… I will be (a form of ser)
[8] moriré en el intento… I’ll die trying
[9] nunca digas… never say
[10] no beberé… I will not drink (beberé is a form of beber)