La propuesta

El anillo es un símbolo del amor sin fin.

El anillo es un símbolo del amor sin fin.

Había un hombre y una mujer. El hombre se llamaba Rafael. Él era estadounidense y vivía en Alaska. Rafa era un hombre alto, fuerte y calvo[1]. La mujer se llamaba Gabriela y era estadounidense también. Ella vivía en Tejas. Gaby era más alta y fuerte que Rafa. También tenía el pelo larguísimo. A ella le encantaba su pelo largo. 

Cuando Rafa y Gaby tenían veintidós años, ellos asistían a la misma universidad (Asistían a la Universidad Estatal de Washington - ¡Vamos Cougs!). Durante su tiempo ahí, Rafa y Gaby trabajaban en Subway. Era ahíí donde los dos se conocieron. Poco después de conocerse, ellos se hicieron amigos. Pero Rafa tenía un secreto. Él estaba muy enamorado de Gaby. Quería casarse con ella.

Durante las vacaciones de verano[2], Rafa y Gaby fueron a Seattle. Dieron un paseo romántico en la playa Alki. Ellos miraban la puesta de sol[3] y hablaban. De repente, Rafa la abrazó y le dijo:

—Gaby, ¡te amo! ¡Quiero casarme contigo!

—Rafa —contestó[4] Gaby—. ¡Yo te amo también!

—Entonces —dijo Rafa, arrodillándose[5] y sacando un anillo de oro[6]—, ¿por qué no te casas conmigo?

—Rafa, yo no puedo casarme contigo —le dijo Gaby.

—¿Por qué no? —le preguntó Rafa.

—No puedo casarme contigo porque eres calvo —respondió Gaby—. Solo me puedo casar con alguien que tenga[7] tanto pelo como yo.

Rafa se puso muy enojado y lanzó el anillo al océano.

[1]calvo bald
[2]verano summer
[3]puesta de sol sunset
[4]contestó answered
[5]arrodillándose kneeling
[6]anillo de oro gold ring
[7]tenga have (a form of tener)

Ya me dio hambre

Cuando me da hambre, me pongo enojado muy fácilmente. Debo comer algo…

Cuando me da hambre, me pongo enojado muy fácilmente. Debo comer algo…

Había dos mujeres que se llamaban Beatriz y Fernanda. Ellas eran primas y tenían muchas semejanzas[1]. Eran jóvenes, pero Fernanda era la mayor de las dos. Fernanda tenía veintiún años y Beatriz sólo tenía veinte. A las primas les gustaba comer. Ellas comían mucho todos los días, especialmente cuando había tacos.

Obviamente, las dos tenían diferencias también. Por un lado[2], Fernanda era más bonita que su prima, que era un poco fea. Por otro lado[3], Beatriz tenía el pelo un poco más largo que Fernanda. Fernanda tenía novio. Beatriz no tenía novio, pero quería uno. Quería que el novio de Fernanda fuera[4] su novio.

Un día, las mujeres estaban en la cárcel visitando al novio de Fernanda (Él era prisionero ahí, pero eso es otro cuento). Después de pasar un rato[5] en la cárcel, ellas salieron para su casa. 

Una vez que estaban afuera, ellas empezaron a caminar a su casa rápidamente. Mientras caminaban, le dio hambre a Fernanda. Entonces Fernanda entró en la casa más cercana. Ella fue directamente a la refrigeradora y sacó las tortillas, el queso, la cebolla, el tomate, la lechuga, el jalapeño y se sirvió un taco riquísimo. Después de comérselo, Fernanda volvió con su prima y ellas siguieron[6] caminando.

Luego, las primas estaban caminando otra vez a su casa. Caminaban lentamente porque Fernanda estaba muy llena[7]. Ellas caminaban cuando le dio sed a Beatriz. Así que ella entró en la casa más cercana y fue directamente a la refri. Ella sacó dos galones de Gatorade y los bebió rápidamente. Después de terminar el Gatorade, Beatriz volvió con su prima y ellas siguieron caminando.

Otra vez las primas estaban caminando a su casa cuando les dio sueño a las dos. Entonces ellas entraron en la casa más cercana y fueron directamente al sofá. Ellas se acostaron en el sofá y se durmieron. No sabían que estaban en la casa de J-Lo.

En ese momento, J-Lo volvió a su casa y vio a las mujeres que dormían en su sofá. Entonces J-Lo sacó a sus dos perros (eran perros chihuahuas muy feroces). Beatriz y Fernanda se despertaron y se asustaron. Ellas salieron corriendo de la casa.

[1]semajanzas similarities
[2]por un lado on one side (on one hand)
[3]por otro lado on the other side (on the other hand)
[4]quería que el novio de Fernanda fuera… She wanted that Fernanda’s boyfriend were
[5]pasar un rato spend a while
[6]siguieron continuaron
[7]llena full

El panda perdido

¿Vive una araña en esta telaraña?

¿Vive una araña en esta telaraña?

Había un panda[1] gordo y bajo. El panda se llamaba Joaquín. Era un panda gordo y bajo. Era tan gordo como[2] un hipopótamo. Joaquín era un animal muy inteligente también. Era tan inteligente como Albert Einstein. Este panda era especial porque él sabía hablar. Hablaba español y ruso. Hablaba español porque vivía en España. Hablaba ruso porque vivía en un zoológico en Rusia cuando era joven. Además[3], era un panda muy talentoso. Cantaba y bailaba muy bien. Era tan talentoso como Michael Jackson.

Un día, Joaquín iba a un bar. El bar se llamaba “El Mexicano”. Joaquín iba a dar[4] un concierto ahí[5]. Desafortunadamente, Joaquín no conocía[6] el bar y no sabía bien dónde estaba. Mientras Joaquín caminaba por la ciudad, él se perdió[7]. En vez de[8] ir al bar, Joaquín fue al gimnasio. Esto no era nada malo, pues[9] era un panda muy gordo. En el gimnasio, Joaquín levantaba pesas[10]. Mientras él levantaba pesas, él vio una araña chiquitita. A Joaquín no le gustaban las arañas. Joaquín se asustó[11] cuando vio la araña y gritó:

—¡No me gustan las arañas!

Joaquín tenía mucho miedo de la araña, pero era un panda valiente. Él agarró[12] la araña se la comió. El panda estaba muy contento.
[1]el oso panda the panda bear
[2]tan gordo comoas fat as
[3]además in addition
[4]iba a dar was going to give
[5]ahí,allí, there
[6]no conocía didn’t know (wasn’t familiar with, had never “met” it)
[7]se perdió he got lost
[8]en vez de instead
[9]pues porque
[10]levantaba pesas was lifting weights
[11]se asustó he got scared
[12]agarró he grabbed

El niño que no sabía cuándo dejar de comer

Ay, ¡tengo hambre! Quiero comer empanadas. ¿Quién me invita?

Ay, ¡tengo hambre! Quiero comer empanadas. ¿Quién me invita?

Hay un niño que se llama Paco. Él tiene cuatro años y, como muchos otros niños, su comida favorita es la papa. Específicamente, a Paco le gustan las papas fritas. El jueves, Paco y su abuelo están en un restaurante. Ellos están en El Rinconcito. Paco está muy contento porque está comiendo papas fritas con salsa de tomate. El abuelo de Paco, un hombre que se llama Javier, come veinticinco papas fritas. Paco come más papas fritas que su abuelo. Come cincuenta papas fritas. Obviamente, Paco se siente[1] mal después de comer tantas[2] papas fritas.

—Ay, ay, ay…. comí demasiado —dice Paco.

Entonces se mete las otras papas fritas en la nariz.

Javier ve las papas fritas en la nariz de su nieto. Él se enoja[3] y grita:

—¡Mi nieto! ¿Qué estás haciendo? ¿Por qué te metiste las papas fritas en la nariz? ¡Vamos a la sala de emergencias!

Entonces el abuelo saca su celular y llama una ambulancia. En el hospital, el niño encuentra más papas fritas. Se las mete en la nariz.

En ese instante el médico entra y ve las papas fritas en la nariz del niño. El médico le dice al abuelo:

—Lo siento… Este niño no es muy inteligente. No puedo ayudarlo. Adiós.

El abuelo se enoja con el médico, pero después de discutir por unos minutos el médico se va[4]. El abuelo y su nieto vuelven a su casa. El niño tiene papas en su nariz todavía.

Al día siguiente, el niño y su abuelo están comiendo empanadas. Paco come veinticinco empanadas. Javier come tantas empanadas como su nieto. Después de comerlas, el abuelo dice:

—Ay, ay, ay… comí demasiado… 

Entonces se mete las otras empanadas en las axilas[5]. Es una familia extraña.

[1]se siente he feels
[2]tantas so many
[3]se enoja gets mad
[4]se va goes away
[5]axilas armpits

La ropa nueva del emperador

¿Te sentarías en un trono si fueras el rey o la reina de España?

¿Te sentarías en un trono si fueras el rey o la reina de España?

El rey de España va de compras con su amigo. El rey quiere comprar ropa elegante para el festival de La Tomatina en Buñol, Valencia. El rey y su amigo van a Banana Republic. Cuando entran en la tienda, el rey ve una capa. Dice:

—¡Me gusta esta capa! ¡Me gusta mucho! . 

—¡A mí también! —dice su amigo—. ¿Por qué no te la pruebas? 

Así que el rey se prueba la capa, pero no le queda bien. Es demasiado pequeña. El amigo le dice:

—No te queda bien esa capa. Te ves muy gordo.

Así que el rey no compra la capa.

Luego el rey ve un traje y dice:

—¡Me gusta este traje! ¡Me gusta mucho!

—¡A mí también! —exclama el amigo del rey—. ¿Por qué no te lo pruebas?

Entonces el rey se prueba el traje, pero no le queda bien. Es demasiado grande.

—Esos pantalones no te quedan bien —le dice su amigo—. Te ves muy feo.

Así que el rey decide no comprar los pantalones.

Luego el rey ve unos zapatos muy elegantes y dice:

—¡Me gustan estos zapatos! ¡Me gustan mucho!

—¡A mí también! —dice el amigo del rey —. ¡Me encantan! Yo me los quiero probar.

Así que[1] el amigo del rey se prueba los zapatos. Le quedan perfectamente. Pero hay un problema. El amigo no tiene la plata para comprar los zapatos. Así que el amigo del rey sale de la tienda. ¡Robó los zapatos!

[1]así que so